Un sueño dentro de un sueño – Edgar Allan Poe

De «A dream withing a dream», de Edgar Allan Poe.

Traducido por Pablo Alejos Flores.


¡Toma este beso en la frente! Y, despidiéndome de ti ahora, déjame declarar todo lo siguiente: No te equivocas, tú, que consideras que mis días han sido un sueño; incluso si la esperanza ha huido en una noche, o en un día, en una visión, o en ninguna, ¿entonces hay, por lo tanto, menos esperanza perdida? Todo lo que vemos o nos parece ver es nada más que un sueño dentro de un sueño.

Me paro en medio del rugido de una orilla atormentada por las olas y sujeto granos de arena dorada en mi mano... ¡Qué poco!, pero cómo se desliza a través de mis dedos hacia el mar, mientras lloro... ¡mientras lloro! ¡Oh, Dios! ¿No puedo agarrarlos con un apretón más fuerte? ¡Oh, Dios!, ¿no puedo salvar uno de la ola despiadada? ¿Todo lo que vemos o nos parece ver es nada más que un sueño dentro de un sueño?

Leer el poema en inglés.

Una respuesta a “Un sueño dentro de un sueño – Edgar Allan Poe”

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

A %d blogueros les gusta esto: