Poema escrito bajo el heterónimo de Álvaro de Campos. Fernando Pessoa.
Traducción de Pablo Alejos Flores
Comienzo a conocerme. No existo. Soy el intervalo entre lo que deseo ser y lo que los otros me hicieron, O la mitad de ese intervalo, porque también hay vida... Soy eso, en fin... Apague la luz, cierre la puerta y deje de hacer bulla con las sandalias en el pasillo. Yo me quedaré en el cuarto solamente con el gran sosiego de mí mismo. Es un universo barato.
Leer el poema original en portugués.
Dice mucho en pocas palabras.
En cuanto a barato, los posibles conceptos que tendría en estas líneas son varios, ¿cuál cree que es el indicado?
Una respuesta a “Comienzo a conocerme – Álvaro de Campos”
[…] Ler a tradução do poema para o espanhol. […]
Me gustaMe gusta